Nastavek prethodnoga lista
EZOPUŠEV ŽITEK
Ezopuš je bil rođen vu Amorionu, Frigie varašu. On je bil sin nekojega sužnja i zvun toga jako nespodoben, ar je imal podugoljastu glavu, širok nos, kratek i debel vrat, naduvene vusnice, hrebasto grlo i nerazumljivo zgovarjanje, lice črnobledo, napuhnjeni trbuh i zvun toga na prsih i na hrptu veliku grbu, ter vendar vu ovem
nespretnem telu je prebivala lepa duša.
Ezopušev gospon, koji ga zarad njegve mrzote nikak ni mogel videti, držal ga je za vsaki hižni posel neprikladnoga, zato ga je poslal na ladanje da bi onde obdelaval polje. Ovde je moral vnoge pregone podnašati, ar nekoji -->
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
Ezopushev sitek.
Ezopush je bil rodyen vu Amorionu, Frigie varashu. On je bil szin nekojega szusnya, y zvun toga jako nezpodoben, ar je imal podugolyaztu glavu, shirok nosz, kratek y debel vrat, naduvene vuztnicze, hrebazto gerlo y nerazumlyivo zgovarjanye, licze chernobledo, napuhnyeni terbuh, y zvun toga na perszih y na herbtu veliku gerbu, ter vendar vu ovem nezpretnem telu je prebivala lepa dusha.
Ezopushev gozpon, koi ga zarad nyegve merzote nikak ni mogel videti, dersal ga je za vszaki hisni poszel neprikladnoga, zato ga je poszlal na ladanye, da bi onde obdelaval polye. Ovde je moral vnoge pregone podnaszhati, ar nekoji -->
---------------------------------------------------------------------------------
Ezopuš — Ezop; žitek - život; vu - u; Amorion - grad u Frigiji (Mala Azija); varaš - grad; bil - bio, od biti; suženj - sužanj; zvun - izvan, pored; nespodoben -neugledan; ar - jer; vusnice - usne; hrebasto -hrapavo; zgovarjanje - izgovor; črnobledo -crnoblijedo; napunjen - napuhnut; hrbet - hrbat, leđa; ter - a, ali; vendar - ipak; telo - tijelo; gospon - gospodar; mrzota - ružnoća; mogel - mogao od moči - moći; vsaki - svaki; hižni — kućni; posel -posao; obdelavati - obrađivati; moral - morao, od morati; vnogi - mnogi; pregon – progon
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
zmed njegveh skupslužbenikov iskali su priliku njega pri gosponu optužiti i akoprem je on vsigdar svoje neprijatele po svojoj bistri pameti osramotil. Tak su zadnjič vendar njegvomu gosponu ove vekivečne tužbe dodihale i zato ga je izručil španu, koji je bil kruto nečemuren i nemilostiven človek.
Ov je njega prodal nekojemu trgovcu, koji jedino po njegovih razumneh odgovorih, koje mu je daval Ezopuš, genjen, platil je njemu za njega tri denjare i otpeljal ga je z sobum vu svoju hižu da z njim, kakti strašilom, bude plašil svoju decu. Za nekoji čas povdal se je njegov gospon na put vu Aziju i vzel je z sobum Ezopuša. Ovde se je on po svojem bistrem razumu ipak iskazal. Vsaki sluga je moral jeden veliki trh nositi. Ezopuš si je zebral košaru z putnem stroškom, koja je bila od vseh ostaleh trhov najtežeša. Vsi su se iz njega zesmehavali i njega za bedaka držali kajti su štimali da je ov trh pretežek za njegov neprilagoden -->
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
zmed nyegveh zkupszlusbenikov izkali szu priliku nyega pri gozponu obtusiti, y akoprem je on vszigdar szvoje nepriatele po szvojoj biztri pameti oszramotil, tak szu zadnyich vendar nyegvomu gozponu ove vekivechne tusbe dodihale, y zato ga je izruchil spanu, koi je bil kruto nechemuren i nemiloztiven chlovek.
Ov je nyega prodal nekojemu tergovczu, koi jedino po nyegveh razumneh odgovorih, koje mu je daval Ezopush, genyen, platil je nyemu za nyega tri denyare, i odpelyal ga je z-szobum vu szvoju hisu da z-nyim, kakti ztrashilom, bude plashil szvoju detczu. Za nekoi chasz povdal sze je nyegov gozpon na put vu Aziu, y vzel je z-szobum Ezopusha, ovde sze je on po szvojem biztrem razumu y pak izkazal. Vszaki szluga je moral jeden veliki terh nositi. Ezopush szi je zebral kosharu z-putnem ztroskom, koja je bila od vzseh oztaleh terhov naj tesesha. Vszi szu sze iz nyega zeszmehavali, y nyega za bedaka dersali, kajti szu stimali, da je ov terh pretesek za nyegov neprilagoden -->
---------------------------------------------------------------------------------
zmed - između; njegvi - njegovi; skupslužbenik(i) -suslužbenik; iskati - tražiti; akoprem - iako; vsigdar - uvijek; zadnjič - na kraju; vekivečen - vjeko-vječan; dodihati - dodijati; špan - nadglednik imanja; kruto - veoma; nečemuren - svirep; človek -čovjek; genjen - ganut; platil - platio, od platiti; denjar - denar (novac); otpeljati - odvesti; hiža -kuća, dom; kakti - kao; plašil - plašio, od plašiti; povdati (se) - otpremiti, uputiti; vzeti - uzeti; trh -teret; zebrati - izabrati; putni strošek - putna hrana; od vseh ostaleh - od sviju ostalih
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
i gingav život. Ali poklam kam bi se bilo vsaki dan trošilo iz ove krušne košare, tak zadnjič je postala tak lehka da na zadnje Ezopuš več nikakve skoro težine ni imal podnašati, i onda stoprv počeli su se čuditi nad njegvum previdljivostjum.
Iz Efezuša odišel je ov trgovec vu Samos, gde je Ezopuša Ksantušu mudro-znancu prodal. Ali ovde se je za mal čas bister Ezopuša razum na tuliko bil očituval da se ov mudroznanec nad njegvum pamet-jum ni mogel zadosta prečuditi. Ksantuš je imal vrtljara koji mu je bil jednoč ovo pitanje postavil: „Zakaj njegve sadice, koje on z tulikem trudom redi i obdelava, tak kesno zreleju, pokehdob vendar one koje same ob sebi iz zemlje nikneju, vnogo predi dohađaju? Mudroznanec je na to odgovoril da je to opravek previdnosti božanske; ali Ezopuš je na ovo pitanje mnogo odlučneše odgovoril, pokehdob je on zbog toga vu tom nahađal kajti zemlja sadice >
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
y gingav sivot. Ali poklam kam bi sze bilo vszaki dan troshilo iz ove krushne koshare, tak zadnyich je poztala tak lehka, da na zadnye Ezopush vech nikakve skoro tesine ni imal podnashati, y onda sztoperv pocheli szu sze chuditi nad nyegvum previdlyivoztjum.
Iz Efezusha odishel je ov tergovecz vu Szamosz, gde je Ezopusha Kszantushu mudroznanczu prodal: ali ovde sze je za mal chasz bizter Ezopusha razum na tuliko bil ochituval, da sze ov mudroznanecz nad nyegvum pametjum ni mogel zadozta prechuditi. Kszantush je imal vertlyara, koi mu je bil jednoch ovo pitanye napervo poztavil: „Zakaj nyegve szadicze, koje on z-tulikem trudom redi y obdelava, tak keszno zreleju, pokehdob vendar one koje szame ob szebi iz zemlye nikneju, vnogo predi dohadyaju? Mudroznanecz je na to odgovoril da je to opravek previdnozti bosanzke; ali Ezopush je na ovo pitanye mnogo odluchneshe odgovoril, pokehdob je on zrok toga vu tom nahadyal kajti zemlya szadicze -->
---------------------------------------------------------------------------------
gingav život - slabašno tijelo; poklam - pošto; tak zadnjič - naposlijetku; lehka - lagana; več - već, više; stoprv - tek; njegva - njegova; previdljivost -predviđanje; Efezuš - Efez, grad u Maloj Aziji; Samos - otok u Egejskom moru; Ksantuš - Ksant, grčki filozof; oditi - otići; mudroznanec - mudrac, učen čovjek; mal - kratak, mali; bister — bistar; očituvati -očitovati; pametjum - pameću, od pamet, vrtljar -vrtlar; sadice - sadnice (biljke); obdelavati -obrađivati; kesno - kasno; zreliti - dozrijevati; pokehdob - budući da, jer; nikneju - niknu, od niknuti; vnogo predi - mnogo prije; opravek - djelo; odlučeneše - odlučnije; nahađati – nalaziti
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
koje sama ob sebi doprinaša drži za svoju lastovitu decu, one pako koje se vu nju zasađaju, drži za svoje pastorke ter si menje truda za njihovo otkojenje zavdaje.
Nekoji drugi put zapove Ksantuš Ezopušu da naj kupi kaj bude najboljšega mogel na piacu dobiti, kajti je bil namislil svoje prijatele častiti. Ezopuš nakupi same jezike i nje donese na stol. Mudroznanca je to kruto rasrdilo da su vse zdele z samemi jeziki napunjene i opita Ezopuša je li se ne spomina da mu je zapovedil da samo ono kupi kaj je najboljšega. "Ja sem ovu zapoved potpunoma zvršil," odgovori Ezopuš, "ar od jezika ni nikaj boljšega." Budući dan dal je Ksantuš i pak stola i sada zapove Ezopušu da kupi kaj najgoršega najde na pijacu. Ezopuš je pak same jezike kupil i kad bi ga njegov gospon zbog toga na račun bil pobral, tak mu je odgovoril da na svetu niti je kaj boljšega, niti kaj goršega neg' je ravno jezik.
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
koje szama ob szebi doprinasha, dersi za szvoju laztovitu detczu, one pako, koje sze vu nyu zaszadyaju, dersi za szvoje paztorke ter szi menye truda za nyihovo odkojenye zavdaje.
Nekoi drugi put zapove Kszantush Ezopushu, da naj kupi, kaj bude naj bolyshega mogel na piaczu dobiti, kajti je bil namiszlil szvoje priatele chaztiti; Ezopush nakupi szame jezike, y nye donesze na ztol. Mudroznancza je to kruto razszerdilo, da szu vsze zdele z-szamemi jeziki napunyene, y opita Ezopusha, jeli sze nezpomina, da mu je zapovedal, da szamo ono kupi, kaj je naj bolyshega? "Ja szem ovu zapoved podpunoma zvershil," odgovori Ezopush, "ar od jezika ni nikaj bolyshega." Buduchi dan dal je Kszantush y pak ztola, y szada zapove Ezopushu, da kupi kaj naj gorshega najde na pijaczu. Ezopush je y pak szame jezike kupil, y kad bi ga nyegov gozpon zbog toga na rachun bil pobral, tak mu je odgovoril, da na szvetu niti je kaj bolyshega, niti kaj gorshega neg' je ravno jezik.
---------------------------------------------------------------------------------
lastovita deca - vlastita djeca; zasađati - saditi; ter -te; otkojenje - odgoj; zavdati - zadavati; naj - neka; najboljše - najbolje; mogel - mogao, od moči - moći; pijac - tržnica; kajti - jer; bil - bio, od biti; namisliti - naumiti; nakupiti- nakupovati; kruto -jako, vrlo; vse - sve; zdele - zdjele; samemi - samima; opita -upita; spominati se - sjećati se; sem - sam; zapoved- zapovijed; zvršiti - izvršiti; nikaj - ništa; buduči -sljedeći, idući; dal - dao, od dati; najgoršega[/i] -najgorega; najde - nađe, od najti - naći; na račun -na odgovornost; pobral - pozvao, od pobrati –pozvati
Nastavek na sledečomu listu